حفل توقيع كتاب “صديقك في تركيا”

عقد في  إسطنبول في مقر شركة سندس لمديرها الدكتور رضوان اليوسفي حفل توقيع كتاب “صديقك في تركيا” تأليف: محمد خالد الفجر، وعمار الخلفي، بحضور مؤلفَي الكتاب وعدد من الإعلاميين.

كلمة د. محمد خالد الفجر:

بدأ الحفل بكلمة عن الكتاب حيث تحدث الدكتور محمد خالد الفجر أكاديمي وكاتب   عن إرهاصات نشوء فكرة تأليفه، وذكر أن بذرة الفكرة بدأت من مفهوم الحقول الدلالية المشهور في علم الدلالة، التي تقوم على أساس الترتيب الموضوعي للمعلومات، ففي حقل اللغات، يتم وضع عناوين رأسية للمواضيع الكبرى، وتتفرع إلى فروع أصغر تحتوي كلمات أو جملا ترتبط بالعنوان الأكبر للحقل، ويمكن أن يكون الترابط من ناحية الشكل اللغوي، أو المفهوم الذي تحمله الكلمات.

مثل: حقل: اللغة العربية، يتفرع إلى النحو، ثم توضع المصطلحات والكلمات المرتبطة بعلم النحو، وبين أن هذا النوع من الحقول الدلالية يشبه إلى حد كبير الكليات الخمس في المنطق التي تنطلق من الجنس إلى الفروع التي ترتبط به، بحسب المسميات الخاصة بالمنطق.

وذكر أن هذه الفكر ظهرت عند العرب في الغريب المصنف لأبي عبيد، ت 224 ه وكذلك في فقه اللغة وسر العربية للثعالبي، والمخصص لابن سيده.

ثم انتقلت الحقول الدلالية إلى مرحلة متقدمة مع النمو المعرفي في العالم الغربي، حيث أصبحت حدودها أكثر دقة ووضحا وظهر عندهم مصطلح (الحقول الدلالية).

ففكرة الكتاب انطلقت من هذا الموضوع الكبير ولكن بشكل مصغر وموجز بحيث اعتبرت المواضيع التي ستحتوي الجمل هي الحقول الرأسية، والفروع هي الجمل التي تنتمي إلى هذه الحقول.

فمثلا ستجد في الكتاب الحقول الآتية: التعارف، السوق، الفندق…إلخ، ثم ستجد ضمن كل حقل رأسي الجمل التي ترتبط به.

آلية التنفيذ:

وتحدث عن آلية العمل وخطة التنفيذ فقال: “أول شيء وضعناه في سير عملنا هو تحديد مستعمل الكتاب أو من المستهدف من محتوى هذا الكتابن وحددنا بأنه أي شخص زائر لتركيا لا يعرف أي شيء عن اللغة التركية، أو يعرف كلمات قليلة منها، ووضعنا في الحسبان أن يكون المتحدث يعرف الإنكليزية أو العربية، ثم بعد ذلك انطلقنا إلى مسألة الشيوع أي أكثر الجمل والكلمات شيوعا في المواضيع التي سحتويها الكتاب، ثم تحدث عن أن مسألة الشيوع هنا اعتمد فيها على مسألة التخيل للموقف الذي سيكون فه الزائر، واكثر الكلمات ورودا إلى ذهن الشخص في هذا المكان، بحيث نحقق الانغماس اللغوي للشخص مع مراعاة أنه لا يعلم اللغة التي يريد السؤال بها؛ وهذا جعلنا نختار أقصر الجمل وأيسرها وأسهلها في النطق والتي يمكن تطبيقها في أي مكان في العالم، وليس في تركيا حدها”.

الهدف من الكتاب:

وذكر الفجر أن الهدف من الكتاب هو أن يؤدي الخدمة المطلوبة منها وهو الوصول إلى التواصل اللغوي بين الزائر وصاحب اللغة التركية، كما قال إن الذي سيحمل هذا الكتاب سيجد أنه يمكنه استعمال في البلاد التي يتكلم أهلها الإنكليزية أو العربية وبهذا يمكن للقارئ عموما أن يتعلم ثلاث لغات أو لنقل الجمل الأيسر التي يحتاج إليها في كل بلاد من بلاد العالم التي يتكلم سكانها الإنكليزة أو العربية أو التركية.
فهو رفيق السائح في العالم، ولهذا اخترنا الحجم الصغير جدا بحيث لا يجد حامله صعوبة أو تكلفا في حمله والتنقل به فهو أخف من الجوال بكثير.
وأشار الفجر إلى أن هذا الكتاب سيكون ضمن سلسلة ستنمو وتتطور -إن شاء الله- ويعد هذا العمل الجزء الأول ضمن سلبسلة صديقك في.

كلمة الأستاذ عمار الخلفي:

ثم تكلم الأستاذ عمار الخلفي المحرر الصحفي في  وكالة الأناضول  فبين خطوات تنفيذالعمل، وتحدث عن قصة الفكرة، وكيف كان الحوار حول نشأتها، فذكر المرةالأولى التي حدثه الدكتور الفجر عن فكرة الكتاب، وكيفية إنجازه
كما بين أن هذا العمل الورقي سيكون له توابع ومشاركات رقمية ولن تقتصر على الظهور الورقي.
كما أن تطرق لموضوع تصميم الكتاب، وذكر مدى الحرص على أن يظهر بالظهر اللائق المناسب للمحتوى وللغاية من تأليفه.

ختام حفل التوقيع

وختم الحفل بمداخلات من السادة الحضور الذين أثنوا على الكتاب وبينوا القيمة الوظيفية التي يحملها، خاصة أن معظم ما كتب قبله من كتب كان يركز على أمور لا يحتاج إليها الذي يريد تعلم اللغة التواصلية في المجتمع الحقيقي، وهذه تعد الميزة الأساسية للكتاب وفق قولهم إنه يعطي اللغة التواصلية التي تلبي الحاجة.
حفل
حفل
اترك ردا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك (الكوكيز). بمواصلة تصفحك للموقع سنفترض أنك موافق سياسة الخصوصية الخاصة بالموقع. موافق قراءة المزيد